Cher Lloyd-Sirens 愛鈴響起
Cher Lloyd 我的女神
來自英國的女歌手Cher Lloyd 雪兒洛薇
生日:1993年7月28日(21歲)
於英國著名選秀節目X-Factor中獲得第四名的佳績 重點是那時Cher才16歲...太強
在台灣的話 最著名的歌應該就是Want You Back以及Swagger Jagger了
Want You Back
Swagger Jagger
Cher結婚了喔!!(才21歲就XDD
很甜蜜
Cher唱歌有一種特別的唱腔~我滿愛的
也超美的啊啊 沒來過台灣就是 可惜
這是Cher在新專輯Sorry I'm Late連續釋出四首單曲後 首支推出的MV 跟之前的MV相比
這次的故事讓人看了比較感傷 主要是在講Cher的過去 再訪談上Cher表示想用這施MV讓大家更了解她
以及她過去的生活(家庭是比較混亂的吧) Cher也用三個形容詞表示Sirens這首歌曲"Emotional情緒化的 Vulnerable弱勢的 Sad傷感的"
跟之前那種叛逆甜甜的風格相比 這首Sirens相比之下顯得成熟許多
當生活變得殘破不堪難以延續 希望舊愛能夠洗心革面
不要再做一些非法交易的事情...充滿無奈
以下是歌詞
I carry the weight of you in my heavy heart
我沉重的拖著 那顆被你佔據的心
And the wind is so icy, I am numb
寒風是如此的凜冽 我早已麻木
I carry the weight of you heading back to start
我帶著那顆被你佔據的心 回到原點
With the thousand eyes on me
我無意中發現
I stumbled on
所有的目光都聚焦在我身上
I’m tired, I'm growing older
我已經累了 逐漸變得衰老
I’m getting weaker everyday
一天比一天更加虛弱
I carry the weight of you
我帶著那顆被你佔據的心
I carry the weight of you
拖著你給我的所有負擔
Lay down here beside me in the shallow water
躺臥在這吧 就在這輕淺的湖水旁
Beside me where the sun is shining on us still
陪在我身邊 在太陽依然能照耀的地方
Lay down here beside me in the hollow water
躺臥在這吧 就在這縹緲的湖水旁
Beside me where the silver lining stays until
陪在我身邊 在仍有一線希望的地方
The sirens’ calling
此時 愛的警鈴響起
I follow the sun down north and till we hit the night
我追逐著落日 直到夜晚來臨
And you hold me so tightly, it’s hard to breath
你將我緊緊抱住 讓我難以呼吸
And I’m tired, I'm growing older
我已經累了 我已日漸衰老
I’m getting weaker everyday
一天比一天更加虛弱
I follow the sun down low
我逐著太陽 直到白晝的盡頭
I follow the sun down low
我追著落日 直到夜幕的來臨
Lay down here beside me in the shadow water
躺臥在這吧 就在這輕淺的湖水旁
Beside me where the sun is shining on us still
陪在我身邊 在太陽依然能光照的地方
Lay down here beside me in the hollow water
躺臥在這吧 就在這縹緲的湖水旁
Beside here with the silver lining stays until
陪在我身邊 在仍有一線希望的地方
The sirens’ calling
此時 愛的警鈴響起
The sirens’ calling
我愛的警鈴正在大作
Yeah I’m tired, I’m growing older
是的 我累了 我已逐漸衰老
I’m getting weaker everyday
一天都比一天更加虛弱
I am drowning, and you’re stealing every breath
我正溺陷下沉 是你奪走了我呼吸的的每口氣
Take me away and just
帶我走吧 我只要你....
Lay down here beside me in the shadow water
躺臥在這吧 就在這輕淺的湖水旁
Beside me where the sun is shining on us still
陪在我身邊 在太陽依然能光照的地方
Lay down here beside me in the hollow water
躺臥在這吧 就在這縹緲的湖水旁
Beside here with the silver lining stays until
陪在我身邊 在仍有一線希望的地方
The sirens’ calling
此時 愛的警鈴響起
The sirens’ calling
我愛的警鈴正在大作