close

Cher Lloyd-Sirens 愛鈴響起

Cher Lloyd 我的女神

Cher-Lloyd-fanpop-600x450  

cher-lloyd-feat  

來自英國的女歌手Cher Lloyd 雪兒洛薇

生日:1993年7月28日(21歲)

於英國著名選秀節目X-Factor中獲得第四名的佳績 重點是那時Cher才16歲...太強

在台灣的話 最著名的歌應該就是Want You Back以及Swagger Jagger了

Want You Back

Swagger Jagger

Cher-Lloyd1  

Cher結婚了喔!!(才21歲就XDD

article-2510834-198B7D2600000578-800_634x746  

很甜蜜

mgid-uma-image-mtv  

Cher唱歌有一種特別的唱腔~我滿愛的

也超美的啊啊 沒來過台灣就是 可惜

676b4cf965f6437f83470cba5e279506  

這是Cher在新專輯Sorry I'm Late連續釋出四首單曲後 首支推出的MV 跟之前的MV相比

這次的故事讓人看了比較感傷 主要是在講Cher的過去 再訪談上Cher表示想用這施MV讓大家更了解她

以及她過去的生活(家庭是比較混亂的吧) Cher也用三個形容詞表示Sirens這首歌曲"Emotional情緒化的 Vulnerable弱勢的 Sad傷感的"

跟之前那種叛逆甜甜的風格相比 這首Sirens相比之下顯得成熟許多

當生活變得殘破不堪難以延續 希望舊愛能夠洗心革面

不要再做一些非法交易的事情...充滿無奈

以下是歌詞

I carry the weight of you in my heavy heart

我沉重的拖著 那顆被你佔據的心
And the wind is so icy, I am numb

寒風是如此的凜冽 我早已麻木
I carry the weight of you heading back to start

我帶著那顆被你佔據的心 回到原點
With the thousand eyes on me

我無意中發現
I stumbled on
所有的目光都聚焦在我身上
I’m tired, I'm growing older

我已經累了 逐漸變得衰老
I’m getting weaker everyday

一天比一天更加虛弱
I carry the weight of you

我帶著那顆被你佔據的心
I carry the weight of you

拖著你給我的所有負擔

Lay down here beside me in the shallow water

躺臥在這吧 就在這輕淺的湖水旁
Beside me where the sun is shining on us still

陪在我身邊 在太陽依然能照耀的地方
Lay down here beside me in the hollow water

躺臥在這吧 就在這縹緲的湖水旁
Beside me where the silver lining stays until

陪在我身邊 在仍有一線希望的地方

The sirens’ calling

此時 愛的警鈴響起

I follow the sun down north and till we hit the night

我追逐著落日 直到夜晚來臨
And you hold me so tightly, it’s hard to breath

你將我緊緊抱住 讓我難以呼吸

And I’m tired, I'm growing older

我已經累了 我已日漸衰老
I’m getting weaker everyday

一天比一天更加虛弱
I follow the sun down low

我逐著太陽 直到白晝的盡頭
I follow the sun down low

我追著落日 直到夜幕的來臨

Lay down here beside me in the shadow water

躺臥在這吧 就在這輕淺的湖水旁
Beside me where the sun is shining on us still
陪在我身邊 在太陽依然能光照的地方
Lay down here beside me in the hollow water

躺臥在這吧 就在這縹緲的湖水旁

Beside here with the silver lining stays until

陪在我身邊 在仍有一線希望的地方
The sirens’ calling

此時 愛的警鈴響起
The sirens’ calling

我愛的警鈴正在大作

Yeah I’m tired, I’m growing older

是的 我累了 我已逐漸衰老
I’m getting weaker everyday

一天都比一天更加虛弱
I am drowning, and you’re stealing every breath

我正溺陷下沉 是你奪走了我呼吸的的每口氣
Take me away and just

帶我走吧 我只要你....

 

Lay down here beside me in the shadow water

躺臥在這吧 就在這輕淺的湖水旁
Beside me where the sun is shining on us still
陪在我身邊 在太陽依然能光照的地方
Lay down here beside me in the hollow water

躺臥在這吧 就在這縹緲的湖水旁

Beside here with the silver lining stays until

陪在我身邊 在仍有一線希望的地方
The sirens’ calling

此時 愛的警鈴響起
The sirens’ calling

我愛的警鈴正在大作

arrow
arrow

    Eleanor0119 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()