當你深愛的人即將步入禮堂 將在他身邊一輩子的人卻不是自己 那會是甚麼感覺?
Lil Dicky把這種情感毫無保留的詮釋在這首歌裡
Lil Dicky(本名David Andwew Ball)今年29歲 是一位美國饒舌歌手
比較有名的歌曲應該是$ave Dat Money跟Lemme Freak 但我沒有很喜歡就不多介紹XD
Molly的歌詞真的既揪心又貼切 畢竟要真心的祝自己深愛的人幸福根本是不可能的事情
"It's like incrediblely hot in here." "Yeah"
"這裡真的超熱的""是啊"
"How are you guys doing man? Freaking out?"
"你們準備的怎麼樣啊?會緊張嗎?"
("Yeah I was just gonna say your shirts has not"
"Steff's..這段聽不清楚)
"I think it's just like 90degrees in the front."
"我想新人大概會比我們緊張更多吧"
"Have you seen her today?"
"你今天有看到她嗎?"
"No."
"沒有"
"Cool." "You good?"
"好吧" "你沒事吧?"
"Yeah" "It's going to be an intense moement, you should..we should walk down the asile?"
"我很好" "那將會是多緊張的場面啊 你覺得我們到時候應該要從走道那邊下去嗎?"
(這段也聽不太清楚)
"I'm actually thinking I'm executing it perfectly."
"其實我覺得我表現的挺好的"
"He's in his head." "Yeah"
"才怪他超緊張的" "對阿"
"Are you gonna vomit?" "Is this gonna happen all day? You guys are gonna be like this?"
"你要吐了嗎?" "真的嗎?你們一整天都要像這樣冷嘲熱諷嗎?"
"It's a big day!" "I'm so happy to have such a group of supportive friend."
"這是大日子耶!" "有你們這群朋友幫我撐腰我還真是"開-心"
"Probably like the biggest day, I would say."
"這真的是很重大的日子"
("She's just se cause she's getting cold feet"聽不清楚)
"Man, you're good though you're not gonna like cry or like.."
"兄弟,你行的.你不會到時候哭得一把鼻涕一把淚吧"
"Yeah, just put your fuckin hands off me"
"是啊我可以的 把你的髒手拿開"
"Oh! He's fine guys!"
"喔! 大夥他沒事啦!"
"You guys are so annoying!"
"你們真的很討厭"
"Just chill out and try to have fun."
"放輕鬆就好 玩得開心點"
"Can you guys tie your fuckin ties, be adults? So we can get there on time and leave, please?"
"你們就不能成熟點 趕快打好你們的領帶嗎?我們才可以準時到準時離開。可以嗎 拜託?"
"Thank you, appreciate it."
"謝了 我很感激"
_________________________________________________________________
Yeah, man, this is the softest thing I ever did
這大概是我做過最溫柔的一件事
But it's about something pretty important to me
但這對我來說真的很重要
And that's you
現在妳就在我前方
And that's true
如此真實
I really wish I didn't care about you anymore
我好希望我再也不在乎妳了
But I do
但我還是做不到
What do I do when the rap-life
Make a motherfucker choose up in that fight?
當時的我怎麼會如此愚蠢 在那次爭吵中把一切搞砸
Make a young couple do something sad like
當時我們年少輕狂 卻不斷傷害著彼此
Being broke up even though we had life
曾經擁有那些美好 最終卻還是走向離別
Fuck it, I don't even know what I could of done
該死 我根本不知道我還能做些甚麼
Looking back thinking "That's what I should of done"
不停回頭 後悔著我無能改變的那些過往
Wanted you back
想要妳回到我身邊
But when the fact is I always put you second to rap
但事實是當時的我把事業看得比妳重要
I'm not mad that you wouldn't come
我理解妳的不明白
And even though I had to move, I ain't move on
就算離開了 我的內心依然不肯接受現實
Really wish you was a boo I could prove wrong
好希望當時的一切都不曾存在過
But she knows what I'mma do with the new songs
但我的新歌在寫些甚麼妳都知道
And she know them pretty soon when your dude on
而妳也早就知道當時的我是個玩咖
Running the rap game, with that lane
年少輕狂 橫衝直撞
Always got to be up on that train, or that plane
總是得趕著那班飛機 或那班火車
Ain't nobody wanna feel that pain, or that strain
沒有人想要被傷得遍體麟傷
Wishing I ain't gotta get that fame
回頭過往 我根本不會想要那些名氣
Or I'd claim you, know I'd give you my last name
當時應該早點對妳許下承諾的
But that blame on me
現在怪也只能怪自己
Chasing something, feeling dumb 'cause you all I need
妳曾是我的一切 現在卻再怎麼尋也追不回
Hope you wait until I'm done and I'm all free
曾經以為當我整頓好了 妳還是會在原地等著我
But you know I'm never knowing when that's gonna be
但等待卻是遙遙無期 不斷讓妳失望
And I'm sorry
而我很抱歉
It's the hardest road to follow (I'm thinking of you)
這是最艱辛的一段路程
I really wish that I could call you (What can I do?)
好希望我還能再次親暱地叫妳的名字
You can find another me tomorrow
但事實是妳已經找到人取代我的位置
And that's the hardest pill to swallow, babe
而親愛的 這是最難讓人接受的事
If I woke up and I called it quits ('cause I'm thinking of you)
如果現在我甚麼都不在乎了
If today I gave up all of this (I don't know what to do)
如果我甘願放棄一切
Maybe I could get you back tomorrow
那麼也許 我曾經有機會可以讓你回心轉意
And that's the hardest pill to swallow, baby
而親愛的 這是讓我最難以接受的事
And that's you
現在 妳就站在前方
And that's true
如此真實
I really wish I didn't care about you anymore
好希望我能就此放下妳
But I do
但我始終做不到
What do I do when the rap-life
Make a motherfucker choose up in that fight?
當時的我怎麼會如此愚蠢 在那次爭吵中把一切搞砸
Make a young couple do something sad like
當時我們年少輕狂 卻不斷傷害著彼此
Being broke up even though we had life
曾經共享那些美好 最終卻還是走向離別
When I'm being dumb and stupid
Who the fuck is gonna hit me with the motherfucking jerk face?
除了妳還有誰會在我犯錯時狠狠地敲醒我的腦袋?
Who's gonna let me know to hit my mother on her birthday?
除了妳還有誰會提醒我我媽的生日快到到了?
Who's gonna let me know when I be shopping if a shirt's gay?
除了妳還有誰會如此挑剔我的穿衣品味?
And when I'm on the road I be missing that
未來的每一天我還是會想念這些曾經的美好
Always looking at my phone, you would give me crap
看著手機 想著以前和妳的那些種種
Ever since I've been alone I've been thinking back
自從我們分手後 我沒有一天不後悔
Listening to you auto-tune in my mic phone making us laugh
聽著手機裡妳的錄音 總是譨讓我發笑
You know the past was a blast but it never could last
然而往事就如過往雲煙 倏忽即逝
Pretty sad when your love got a separate path
難過的是我們最終不得不走到分叉點
Used to read when there's nothing to do
無聊的時候我會看小說
But it's funny
好笑的是
Doing nothing's never nothing when it's something with you
以前只要有妳在旁邊 不管做什麼永遠都是最棒的
You know I wanna still talk, even text and call
現在我還是想跟妳說話 甚至是傳簡訊 甚麼都好
Whenever something going on I be pressing "Moll"
不論發生甚麼事我第一個還是想到妳
Up in the phone til I press the X
手機裡的那些對話
Stressed the next one'll best the ex
如今也都已變成過去
And you'll forget, but it's best
妳會漸漸忘記這些回憶 但這樣也好
You the best to me girl, always bake me something
想著以前妳會烤最美味的甜點給我
And when they ripped off, you replaced my buttons
總會為我破掉的衣服補上新的鈕扣
But don't be pissed off if I hate your husband
但如果我討厭妳的老公 請不要生氣
'Cause even when I can't say "Love you"
因為當我不能大聲說愛妳的時候
I love you
我依然愛著妳
It's the hardest road to follow (I'm thinking of you)
這是最艱辛的一段路程
I really wish that I could call you (What can I do?)
好希望我還能再次親暱地叫妳的名字
You can find another me tomorrow,
但事實是妳已經找到人取代我的位置
And that's the hardest pill to swallow, babe
而親愛的 這是最難讓人接受的事
If I woke up and I called it quits ('cause I'm thinking of you)
如果現在我甚麼都不在乎了
If today I gave up all of this (I don't know what to do)
如果我甘願放棄一切
Maybe I could get you back tomorrow
那麼也許 我曾經有機會可以讓你回心轉意
And that's the hardest pill to swallow, baby
而親愛的 這是讓我最難以接受的事
And that's you
現在 妳就站在前方
And that's true
如此真實
I really wish I didn't care about you anymore
好希望我能就此放下妳向前
But I do
但我始終做不到
What do I do when the rap-life
Make a motherfucker choose up in that fight?
當時的我怎麼會如此愚蠢 在那次爭吵中把一切搞砸
Make a young couple do something sad like
當時我們年少輕狂 卻不斷傷害著彼此
Being broke up even though we had life
曾經共享那些美好 最終卻還是走向離別
It's the hardest road to follow (I'm thinking of you)
這是最艱辛的一段路程
I really wish that I could call you (What can I do?)
好希望我還能再親暱地叫妳的名字
You can find another me tomorrow
但事實是妳已經找到人取代我的位置
And that's the hardest pill to swallow, babe
而這是讓我最難以接受的事
If I woke up and I called it quits ('cause I'm thinking of you)
如果現在我甚麼都不在乎了
If today I gave up all of this (I don't know what to do)
如果我甘願放棄一切
Maybe I could get you back tomorrow
那麼或許 我曾經有機會可以讓你回心轉意
And that's the hardest pill to swallow, baby
留言列表