某天早上醒來腦子裡都是這首歌的旋律
有股淡淡的哀傷感 描述很貼切深刻 感覺得出Tay真的很難過
明白自己看得最重要的那個人其實沒有把你看的那麼重要..唉
You should've been there,
你應該要在那的
Should've burst through the door,
應該要走進門
With that 'baby I'm right here' smile,
帶著那張"寶貝我在這"的微笑
And it would've felt like,
讓我覺得像是
A million little shining stars had just aligned,
百萬顆星星整齊劃一
And I would've been so happy.
令我感到幸福無比
Christmas lights glisten,
聖誕光芒閃爍
I've got my eye on the door,
我的目光卻停留在門口
Just waiting for you to walk in,
只為等著你進來
But the time is ticking,
但時間不為任何人停下
People ask me how I've been
人們問著我最近過得如何
As I come back through my memory,
我卻還失神在我們的回憶中
How you said you'd be here,
當初你說 你會來的
You said you'd be here.
你說過 你會在的
And it was like slow motion,
然後就如同慢動作般
Standing there in my party dress,
我身穿禮服站在那裏
In red lipstick,
擦著紅色唇膏
With no one to impress,
少了你 這一切算甚麼
And they're all laughing,
旁人是如此的歡樂
As I'm looking around the room,
但環視周圍
But there was one thing missing,
我遺失了某樣東西
And that was the moment I knew.
那一瞬間 我明白了
And the hours pass by,
然而時間過去
Now I just wanna be alone,
現在我只想一個人待著
But your close friends always seem to know
但你的好友們似乎都看的出來
When there's something really wrong,
事情不太對勁
So they follow me down the hall,
所以他們隨著我離開大廳
And there in the bathroom,
在浴室裡
I try not to fall apart,
我強忍著不崩潰
And the sinking feeling starts,
但那墜落的感覺開始湧現
As I say hopelessly,
我絕望地說
"He said he'd be here."
"他說過他會來的"
And it was like slow motion,
然後就如同慢動作般
Standing there in my party dress,
我身穿禮服站在那裏
In red lipstick,
擦著紅色唇膏
With no one to impress,
少了你 一切都失去意義
And they're all laughing,
旁人是如此的歡樂
As I'm looking around the room,
但環視周圍
But there was one thing missing,
我遺失了某樣東西
And that was the moment I knew.
那時候我瞭解了
What do you say
如果是你會怎麼說
When tears are streaming down your face
當淚珠從臉頰滾滾滑落
In front of everyone you know?
在你認識的所有人面前?
And what do you do when the one
你懂那種感覺嗎?
Who means the most to you
當對你來說最重要的唯一
Is the one who didn't show?
卻是那唯一沒出現的..
You should've been here.
你應該要在這的
And I would've been so happy.
如果是那樣 我會感到幸福無比
And it was like slow motion,
如同慢動作播放般
Standing there in my party dress,
身穿禮服站在那裏
In red lipstick,
擦著紅色唇膏
With no one to impress,
少了你 一切都失去意義
And they're all standing around me singing
大家圍繞著我唱著
"Happy birthday to you",
"祝你生日快樂"
But there was one thing missing,
但我遺失了某樣東西
And that was the moment I knew.
就在那時候我明白了
Ooh, I knew.
我瞭解了
Ooh,
You called me later,
晚點 你打來
And said, "I'm sorry, I didn't make it,"
說了抱歉沒能過去
And I said, "I'm sorry too,"
我也說了對不起
And that was the moment I knew
就在那時 我明白了
留言列表